Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/1094
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorVasylenko, Olena-
dc.contributor.authorHalkina, Yana-
dc.date.accessioned2018-01-17T12:47:15Z-
dc.date.available2018-01-17T12:47:15Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.urihttp://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/1094-
dc.descriptionОпубліковано у збірнику Матеріали ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції студентів і молодих вчених «Молодь в контексті міжкультурної комунікації», 2017 р.uk_UA
dc.description.abstractThere was made an attempt to classify and analyze the peculiarities of English publicistic discourse and translation of it into Ukrainian. The material for research were 200 sentences from English-language newspaper articles. There was made linguistic and translational analysis of the selected sentences. The results were generalized and some recommendations for translators were propoed.uk_UA
dc.language.isoenuk_UA
dc.publisherAlfred Nobel University, Dniprouk_UA
dc.subjectsyntactic subordinacyuk_UA
dc.subjectpublicistic discourseuk_UA
dc.subjecttranslationuk_UA
dc.titlePhenomenon of the syntactic subordinacy in the English-language publicistic discourse and issues of its translation into Ukrainianuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Кафедра англійської філології та перекладу

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Статья Василенко_Галкина_280217.pdf140.62 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.