Крутікова Аліна Юріївна2024-05-212024-05-212022-01-20https://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/4610У роботі розглядається засади формування у майбутніх перекладачів англомовної компетентності в аудіюванні, а також необхідність цілеспрямованого навчання цьому виду мовленнєвої діяльності на бакалаврському рівні вищої освіти. Перший розділ роботи присвячено дослідженню теоретичних засад формування у майбутніх перекладачів англомовної компетентності в аудіюванні на бакалаврському рівні. На основі аналізу підходів до навчання аудіювання й існуючих методик виділено основні засоби формування комунікативних навичок аудіювання, ефективний підхід до проведення занняття, а такожнаголошено на важливості аудіювання у взаємозв’язку видів мовленнєвої діяльності для студентів, які здобувають професію усного перекладача з метою практичного дослідження відповідності мети і змісту навчання, пошуку шляхів мотивації, оптимізації та активізації аудитивних умінь студентів, визначення рівня володіння аудитивною компетентістю студентів та перевірки готовності студентів до перекладу. Обґрунтовано спеціальні методичні принципи навчання, визначено мету і зміст, розглянуто предметний та процесуальний зміст з критеріями відбору аудіо та відео текстів,розроблено спеціальні вправ для аудіювання та укладено методичні рекомендації.аудіюванняінформаційні технологіїангломовна компетентністьаудіо та відео тестиаудитивні вмінняФОРМУВАННЯ У МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ АНГЛОМОВНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ В АУДІЮВАННІ З ВИКОРИСТАННЯМ ІНФОРМАЦІЙНО-КОМУНІКАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙThesis