Литвиненко Поліна Вячеславівна2024-05-202024-05-202023-01-13https://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/4589Актуальність роботи визначається малодослідженністю теми та її новизною, а також розповсюдженістю комп’ютерних термінів та способами їх перекладу. Об’єктом дослідження даної роботи є англомовний науково-технічний дискурс. Робота складається зі вступу, трьох частин, а саме теоретичної, аналітичної, та практичної, висновку, списку використаної літератури, додатків та реферату. За обсягом робота складає 84 сторінки. Список використаних джерел становить 65 позиції.комп’ютерні термінинауково-технічний дискурсІТ термінипроблеми перекладуОсобливості вживання англомовної комп’ютерної термінології у науково-технічному дискурсі та особливості її перекладуThesis