Гаманенко Наталія Миколаївна2024-05-212024-05-212022-01-20https://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/4604Актуальність даної кваліфікаційної роботи полягає в тому, що існує необхідність різностороннього погляду на особливості вживання юридичних термінів в текстах міжнародного права та пошук вирішення проблеми перекладу українською мовою. Об’єктом дослідження даної роботи є англомовний юридичний дискурс, а предметом – проблеми перекладу англомовних юридичних термінів українською мовою. Робота складається зі вступу, трьох частин, а саме теоретичної, аналітичної, та практичної, висновку, списку використаної літератури, додатку та реферату. За обсягом робота складає 123 сторінки. Список використаних джерел становить 172 позиції.юридичні терміниюридичний дискурспроблеми перекладуміжнародна правова документаціяОсобливості вживання англомовних юридичних термінів в текстах міжнародної правової документації та проблеми їх перекладу українською мовоюThesis