Бечко, Я.В.2020-04-092020-04-09201710.32342/2523-4463-2017-0-13-173-178http://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/2960Т ермічна лексика, слова і вирази на позначення різних високотемпературних об’єктів і рис незмінно привертають до себе увагу спеціалістів-мовознавців. Вихідну причину цього можна вбачати у тій багатоаспектній ролі, що її ці об’єкти й властивості відіграють у житті людини. Перш за все, тут слід згадати про термічно зумовлені, а також й інші подібні до них тактильні й узагалі соматичні відчуття, які мають істотне значення як одне з джерел сенсорної інформації людини про її довкілля і про саму людину. Термічні слова та лексико-семантичні групи тих чи інших мов вивчаються І.В. Беседовською [1], К.С. Верхотуровою [2], Т.О. Черниш [3], Я.В. Бечко [4]. У нашій статті ми досліджуємо не лише прикметник англ. hot, а з’ясовуємо зв’язок між значенням фраземи і значенням лексеми, що має високотемпературне значення, вжитого в її складі. Актуальність такого дослідження полягає у важливості розробки проблеми характеру семантичних взаємовідношень між одиницями лексичного та фразеологічного рівнів мови, що є однією з давно поставлених, але й досі важливих у теоретичній фразеології.У статті розглядається питання про участь лексико-семантичних варіантів багатозначного прикметника англ. hot у фразеотворенні сполук із відповідним ключовим компонентом. Встановлюються структурні типи фразеологічних одиниць, щодо яких семантеми досліджуваного прикметника беруть на себе фразеотворчу функцію.otherфразема, фразеотворення, ключове слово, структура, семантема, багатозначність.Участь лексико-семантичних варіантів прикметника англ. hot у процесі фразеотворення.