Філологія (переклад (англійська)) (Студенти)
Постійне посилання на фонд
Переглянути
Перегляд Філологія (переклад (англійська)) (Студенти) за Ключові слова "англомовний мистецтвознавчий дискурс"
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ ГРАМАТИЧНІ ТРУДНОЩІ ПЕРЕКЛАДУ МИСТЕЦТВОЗНАВЧОГО ДИСКУРСУ(2024-01-17) Буряк Ярослава СергіївнаТемою даної дипломної роботи є дослідження граматичних труднощів перекладу мистецтвознавчого дискурсу. У зв’язку із постійним розвитком різних галузей мистецтва виникає все більше нових лексичних одиниць з даної сфери, які становлять значні граматичні труднощі для перекладу на цільову мову, що зумовлює актуальність дослідження даної проблеми. В останні часи увага вчених зосереджена саме на мистецтвознавчому дискурсі, оскільки сучасне мистецтво виявляється багатогранним у своїх проявах і має багатозначне тлумачення. Тексти галузі мистецтва мають комплексну структуру, що може становити певні граматичні труднощі при їх перекладі, що спонукає сучасних лінгвістів проводити детальні дослідження. Таким чином, аналіз граматичних труднощів перекладу доводить необхідність подальшого їх дослідження в рамках англомовного мистецтвознавчого дискурсу і визначення ефективних методів їх подолання. Робота складається зі вступу, трьох розділів (теоретичного, аналітичного, практичного), висновків, списку використаних джерел та додатку.