ПОВЕСТЬ И.С. ШМЕЛЕВА «ЧЕЛОВЕК ИЗ РЕСТОРАНА» И ОДНОИМЕННЫЙ ФИЛЬМ Я.А. ПРОТАЗАНОВА: ПОЭТИКА ВИЗУАЛЬНОСТИ И ПРОБЛЕМЫ ЭКРАНИЗАЦИИ
dc.contributor.author | Степанова, Анна Аркадьевна | |
dc.date.accessioned | 2020-01-15T09:50:10Z | |
dc.date.available | 2020-01-15T09:50:10Z | |
dc.date.issued | 2019-12 | |
dc.description.abstract | Статья посвящена исследованию стратегий визуальности как типов видения, в которых воплощена специфика зримости образа, его наглядности и прозревания смысла, а также своеобразия воплощения стратегий визуальности в литературе и кинематографе. Материалом для исследования является повесть И.С. Шмелева «Человек из ресторана» (1911 г.) и ее одноименная киноверсия Я.А. Протазанова (1927 г.). В повести И.С. Шмелева «Человек из ресторана» исследуются несколько типов визуализации, взаимосвязанных друг с другом и друг друга взаимодополняющих. В качестве основных стратегий визуальности выделяются и анализируются фрагментарный автопортрет-репрезентация рассказчика; стратегия зеркального видения; панорамная проекция реалистического видения как прозревания исторического времени. В качестве визуальных стратегий кинематографа анализируются монтаж, чередование планов, музыкальное оформление, техника актерской игры. Иронический фокус восприятия киногероя обусловливает коренную трансформацию сюжета повести в процессе создания сценария фильма, в котором актуализируется водевильно-мелодраматическая форма киноповествования. Сравнительный анализ литературного и кинематографического произведений в контексте поэтики визуальности позволяет прийти к выводу о том, что в отличие от наглядности литературного повествования, ориентированного на «показ» внутренней событийности духовного мира героя, визуальность кинематографическая актуализирует событийность внешнюю, обусловленную замыслом автора переосмыслить традиции русской классики и акцентировать иные эстетические константы уже советского искусства, которые в кино формировались и утверждались гораздо быстрее, нежели в литературе. Кардинальная трансформация смысла литературного произведения И.С. Шмелева в процессе экранизации свидетельствует о том, что процесс становления новой советской эстетики происходил гораздо быстрее в киноискусстве, нежели в литературе, которая к моменту создания фильма сохраняла прочные связи с традицией русской классической литературы и одновременно с эстетикой модернизма. | uk_UA |
dc.identifier.issn | 2071-2405; 2658-5235 | |
dc.identifier.uri | http://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/1905 | |
dc.language.iso | other | uk_UA |
dc.publisher | Philological Class | uk_UA |
dc.relation.ispartofseries | no. 4 (58);C. 153-162 | |
dc.subject | стратегии визуальности, вербально-оптический способ видения, панорамно-исторический тип видения, опыт предельно близкого зрения, литературное произведение, экранизация, кинообраз, монтаж, музыкальное сопровождение | uk_UA |
dc.title | ПОВЕСТЬ И.С. ШМЕЛЕВА «ЧЕЛОВЕК ИЗ РЕСТОРАНА» И ОДНОИМЕННЫЙ ФИЛЬМ Я.А. ПРОТАЗАНОВА: ПОЭТИКА ВИЗУАЛЬНОСТИ И ПРОБЛЕМЫ ЭКРАНИЗАЦИИ | uk_UA |
dc.title.alternative | A NOVELETTE “A MAN FROM THE RESTAURANT” BY I.S. SHMELEV AND THE EPONYMOUS FILM BY YA.A. PROTAZANOV: THE POETICS OF VISUALITY AND THE PROBLEM OF FILM ADAPTATION | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Фил_класс_2019_4_4 2-страницы-153-162.pdf
- Розмір:
- 462.14 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: