ПОВЕСТЬ И.С. ШМЕЛЕВА «ЧЕЛОВЕК ИЗ РЕСТОРАНА» И ОДНОИМЕННЫЙ ФИЛЬМ Я.А. ПРОТАЗАНОВА: ПОЭТИКА ВИЗУАЛЬНОСТИ И ПРОБЛЕМЫ ЭКРАНИЗАЦИИ

dc.contributor.authorСтепанова, Анна Аркадьевна
dc.date.accessioned2020-01-15T09:50:10Z
dc.date.available2020-01-15T09:50:10Z
dc.date.issued2019-12
dc.description.abstractСтатья посвящена исследованию стратегий визуальности как типов видения, в которых воплощена специфика зримости образа, его наглядности и прозревания смысла, а также своеобразия воплощения стратегий визуальности в литературе и кинематографе. Материалом для исследования является повесть И.С. Шмелева «Человек из ресторана» (1911 г.) и ее одноименная киноверсия Я.А. Протазанова (1927 г.). В повести И.С. Шмелева «Человек из ресторана» исследуются несколько типов визуализации, взаимосвязанных друг с другом и друг друга взаимодополняющих. В качестве основных стратегий визуальности выделяются и анализируются фрагментарный автопортрет-репрезентация рассказчика; стратегия зеркального видения; панорамная проекция реалистического видения как прозревания исторического времени. В качестве визуальных стратегий кинематографа анализируются монтаж, чередование планов, музыкальное оформление, техника актерской игры. Иронический фокус восприятия киногероя обусловливает коренную трансформацию сюжета повести в процессе создания сценария фильма, в котором актуализируется водевильно-мелодраматическая форма киноповествования. Сравнительный анализ литературного и кинематографического произведений в контексте поэтики визуальности позволяет прийти к выводу о том, что в отличие от наглядности литературного повествования, ориентированного на «показ» внутренней событийности духовного мира героя, визуальность кинематографическая актуализирует событийность внешнюю, обусловленную замыслом автора переосмыслить традиции русской классики и акцентировать иные эстетические константы уже советского искусства, которые в кино формировались и утверждались гораздо быстрее, нежели в литературе. Кардинальная трансформация смысла литературного произведения И.С. Шмелева в процессе экранизации свидетельствует о том, что процесс становления новой советской эстетики происходил гораздо быстрее в киноискусстве, нежели в литературе, которая к моменту создания фильма сохраняла прочные связи с традицией русской классической литературы и одновременно с эстетикой модернизма.uk_UA
dc.identifier.issn􏰁􏰂􏰃􏰄􏰅􏰁􏰆􏰂􏰇􏰁􏰂􏰃􏰄􏰅􏰁􏰆􏰂􏰇2071-2405; 2658-5235
dc.identifier.urihttp://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/1905
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherPhilological Classuk_UA
dc.relation.ispartofseriesno. 4 (58);C. 153-162
dc.subjectстратегии визуальности, вербально-оптический способ видения, панорамно-исторический тип видения, опыт предельно близкого зрения, литературное произведение, экранизация, кинообраз, монтаж, музыкальное сопровождениеuk_UA
dc.titleПОВЕСТЬ И.С. ШМЕЛЕВА «ЧЕЛОВЕК ИЗ РЕСТОРАНА» И ОДНОИМЕННЫЙ ФИЛЬМ Я.А. ПРОТАЗАНОВА: ПОЭТИКА ВИЗУАЛЬНОСТИ И ПРОБЛЕМЫ ЭКРАНИЗАЦИИuk_UA
dc.title.alternativeA NOVELETTE “A MAN FROM THE RESTAURANT” BY I.S. SHMELEV AND THE EPONYMOUS FILM BY YA.A. PROTAZANOV: THE POETICS OF VISUALITY AND THE PROBLEM OF FILM ADAPTATIONuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Фил_класс_2019_4_4 2-страницы-153-162.pdf
Розмір:
462.14 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: