Логотип репозиторію
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Українська
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь. Забули пароль?
Логотип репозиторію
  • Фонди та зібрання
  • Пошук за критеріями
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Українська
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь. Забули пароль?
  1. Головна
  2. Переглянути за автором

Перегляд за Автор "Pliuschai, Aleksandr Aleksandrovich"

Зараз показуємо 1 - 2 з 2
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
  • Вантажиться...
    Ескіз
    Документ
    Planteamiento acerca de modificaciones traductológicas en el marco teórico-práctico
    (Дніпропетровський університет імені Альфреда Нобеля, 2014) Oníschenko, Marianna Yurievna; Pliuschai, Aleksandr Aleksandrovich
    En el artículo se examinan las modificaciones traductológicas desde el punto de vista gramatical, léxico-semántico y estilístico a base de la teoría generalizada, apoyada de un fondo práctico. Además se realiza el analisis de los titulares periodísticos y eslóganes publicitarios.
  • Вантажиться...
    Ескіз
    Документ
    Problemas traductológicos en la enseñanza de español como segunda lengua extranjera: enfoque plurilingue
    (Дніпропетровський університет імені Альфреда Нобеля, 2014) Oníschenko, Marianna Yurievna; Pliuschai, Aleksandr Aleksandrovich
    En el artículo se pone énfasis en la competencia plurilingue y pluricultural de los estudiantes que aprenden segundas lenguas extranjeras, especialmente el español. Se presta mucha atención al enfoque comunicativo como predominante en el proceso de la enseñanza, al estudio de las dificultades que surgen en la enseñanza de la traducción de fraseologismos españoles.

Університет ім. Альфреда Нобеля © 1993-2025

  • Налаштування куків
  • Зворотній зв'язок