ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ УКРАЇНСЬКОЮ ТЕРМІНОЛОГІЧНОЇ ЛЕКСИКИ В АНГЛОМОВНИХ ЮРИДИЧНИХ ТЕКСТАХ
dc.contributor.author | Мун Тетяна Сергіївна | |
dc.date.accessioned | 2024-05-20T10:25:49Z | |
dc.date.available | 2024-05-20T10:25:49Z | |
dc.date.issued | 2021-01-16 | |
dc.description.abstract | Кваліфікаційна робота присвячена вивченню особливостей вживання та перекладу термінологічної лексики в англомовних юридичних текстах українською мовою. Актуальність теми зумовлена необхідністю дослідження проблем та труднощів перекладу правової термінології українською, оскільки дане питання наразі є ще недостатньо вивченим у сучасному перекладознавстві. В даній роботі розглядаються різні наукові роботи з теорії перекладу, юриспруденції, термінознавства та лексикології, досліджуються способи перекладу українською термінологічної лексики в англомовних юридичних текстах та розглядаються запропоновані вітчизняними та зарубіжними дослідниками класифікації юридичних термінів. Результати досліджень схематично зображені у вигляді діаграм у висновках до кожного з практичних розділів. | |
dc.identifier.uri | https://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/4430 | |
dc.language.iso | other | |
dc.subject | англомовні юридичні терміни | |
dc.subject | англомовні юридичні тексти | |
dc.subject | юридична термінологічна лексика | |
dc.subject | юридичні терміни | |
dc.title | ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ УКРАЇНСЬКОЮ ТЕРМІНОЛОГІЧНОЇ ЛЕКСИКИ В АНГЛОМОВНИХ ЮРИДИЧНИХ ТЕКСТАХ | |
dc.type | Thesis |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 2.84 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: