Особливості перекладу термінологічної лексики контрактів в англомовному економічному дискурсі

dc.contributor.authorЮрченко Карина Володимирівна
dc.date.accessioned2024-05-20T10:43:53Z
dc.date.available2024-05-20T10:43:53Z
dc.date.issued2021-01-16
dc.description.abstractВ роботі розглядаються питання перекладу англійської термінологічної лексики контрактів на українську мову. Актуальність даної кваліфікаційної роботи полягає у тому, що на сьогоднішній день переклад англійської термінологічної лексики та ділового мовлення, які використовуються в економічному дискурсі, має великий попит у зв'язку зі стрімким розвитком економічного, політичного та соціального аспектів життя. При перекладі будь-якої офіційно-ділової документації може виникнути ряд труднощів, оскільки існує велика кількість варіантів передачі термінів на українську мову. Слід зазначити, що на переклад термінологічної лексики впливають екстралінгвістичні фактори, які постійно змінюються разом зі світовим розвитком суспільства. Також при перекладі можуть з'явитися питання, щодо правильного розуміння певних термінів. Метою даного дослідження є визначення особливостей перекладу термінологічної лексики контрактів в англомовному економічному дискурсі. Дана робота складається зі вступу, теоретичної, аналітичної та практичної частин, висновку, списку використаних джерел та додатку.
dc.identifier.urihttps://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/4440
dc.language.isoother
dc.subjectекономічний дискурс
dc.subjectтермін
dc.subjectконтракт
dc.subjectофіційно- діловий стиль
dc.subjectспособи перекладу
dc.titleОсобливості перекладу термінологічної лексики контрактів в англомовному економічному дискурсі
dc.typeThesis

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Юрченко К.В..pdf
Розмір:
1.86 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
2.84 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: