ВИКОРИСТАННЯ ІНТЕРАКТИВНИХ ТЕХНОЛОГІЙ У ПІДГОТОВЦІ МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ ЯК ЗАПОРУКА УСПІШНОЇ МІЖКУЛЬТУРНОЇ ВЗАЄМОДІЇ
Вантажиться...
Дата
2024
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Alfred Nobel University Journal of Pedagogy and Psychology
Анотація
У статті розглядається проблема та доцільність організації інтерактивного навчання у
процесі підготовки майбутніх перекладачів до міжкультурної взаємодії у ЗВО України.
Доведено, що запорукою якісної̈ професійної підготовки перекладачів є інтерактивне на-
вчання, підкреслено його позитивний вплив на формування готовності майбутніх перекладачів
до кроскультурної комунікації у майбутній професійній діяльності.
Досліджено та визначено поняття, сутність і специфіку інтерактивних технологій у на-
вчальному процесі. Виокремлено вимоги до вибору інтерактивних технологій відповідно до умов
навчання. Визначено, що слід враховувати особливості навчальної дисципліни, характер навчаль-
ного матеріалу, обсяг часу, що відводиться на вивчення матеріалу, рівень загальної підготов-
леності здобувачів, особливості навчально-матеріальної бази закладу освіти тощо. Установле-
но, що більшість інтерактивних методів найбільш ефективні при невеликій кількості учасників.
Розглянуто класифікації та виокремлено методи інтерактивного навчання, завдяки яким
формування професійної компетентності у майбутніх перекладачів відбувається найбільш ефек-
тивно. Визначено умови успішного використання інтерактивних методів у формуванні профе-
сійної особистості та навичок в процесі підготовки перекладачів як фахівців із міжкультурної ко-
мунікації. Встановлено, що застосування інтерактивних методів сприятиме формуванню у здо-
бувачів – майбутніх філологів комплексного уявлення про майбутню професію, а також окресле-
но значення культурологічного аспекту в перекладацькій діяльності, яке забезпечить оволодіння
комплексом знань та умінь, необхідних для підвищення комунікативної культури майбутніх пере-
кладачів.
Обґрунтовано низку переваг інтерактивного навчання та доведено ефективність інтерак-
тивних методів у підвищенні рівня професійної компетентності в майбутніх перекладачів. Відпо-
відно до європейських освітніх норм, вимог ринку праці та сучасних реалій доведена необхідність
впровадження інтерактивні технологій у підготовку перекладачів для успішної модернізації про-
цесу навчання в системі вітчизняної вищої освіти.
Опис
Ключові слова
інтерактивне навчання, інноваційні технології, інтерактивні технології, підготовка майбутніх перекладачів, міжкультурна взаємодія.
Бібліографічний опис
https://pedpsy.duan.edu.ua/images/PDF/2024/1/20.pdf