ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ ПРОМОВИСТИХ ІМЕН В ЦИКЛІ РОМАНІВ ДЖ. РОУЛІНГ ПРО ГАРРІ ПОТТЕРА ТА ЇХ ПЕРЕКЛАД УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
dc.contributor.author | Швидка Юлія Сергіївна | |
dc.date.accessioned | 2024-05-20T10:42:09Z | |
dc.date.available | 2024-05-20T10:42:09Z | |
dc.date.issued | 2021-01-16 | |
dc.description.abstract | Ця дипломна робота присвячена дослідженню використання прийому промовистого імені в художньому дискурсі та складнощам їх перекладу. Актуальність даної теми пояснюється насамперед недосконалістю дослідження даного феномену в художньому дискурсі та способів перекладу промовистих імен на українську мову. У роботі було проведено комплексний, обґрунтований аналіз теоретичного матеріалу щодо явища промовистого імені взагалі та у романі Джоан Роулінг «Гаррі Поттер», особливостям їх вживання в художньому дискурсі, розглянуто різні класифікації промовистих імен та складнощі їх перекладу на українську мову. По результатам дипломної роботи визначена сукупність теоретичних, методичних і практичних рекомендацій їх перекладу. Отримані результати можуть бути використані для формування лінгвістичного дослідження художнього дискурсу. | |
dc.identifier.uri | https://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/4439 | |
dc.language.iso | other | |
dc.subject | промовисті імена | |
dc.subject | художній дискурс | |
dc.subject | класифікація | |
dc.subject | Гаррі Поттер | |
dc.subject | письмовий переклад | |
dc.title | ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ ПРОМОВИСТИХ ІМЕН В ЦИКЛІ РОМАНІВ ДЖ. РОУЛІНГ ПРО ГАРРІ ПОТТЕРА ТА ЇХ ПЕРЕКЛАД УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ | |
dc.type | Thesis |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 2.84 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: