Кафедра прикладної лінгвістики та методики навчання іноземних мов
Постійне посилання зібрання
Переглянути
Перегляд Кафедра прикладної лінгвістики та методики навчання іноземних мов за Автор "Бредбієр, Пол Вільям"
Зараз показуємо 1 - 6 з 6
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ A Principled Pragmatic Approach to Teaching Foreign Language Grammar at Tertiary Schools(Science and Education a New Dimension, 2018-11) Тарнопольський, Олег Борисович; Монастирна, Олександра Валентинівна; Бредбієр, Пол ВільямThe article discusses the issue of improving the efficiency of developing tertiary students’ grammar skills in foreign lan- guage courses taught at institutions of higher learning. It is argued that this efficiency is believed to be achieved through introducing B. Kumaravadivelu’s principled pragmatic approach. Such an approach is implemented by way of rationally combining the elements from different, often mutually contradictory, methods from the stock of those that have been developed in the history of foreign language teaching. The practice of using just such an approach at different stages of working on the new grammar material in foreign language classes at higher schools is analyzed.Документ ВСТУПНІ/КОРИГУВАЛЬНІ ФОНЕТИЧНІ КУРСИ У ВИШІВСЬКОМУ НАВЧАННІ ІНОЗЕМНИХ МОВ(Вісник університету імені Альфреда Нобеля. Серія: Педагогіка. і Психологія. Педагогічні науки., 2018) Тарнопольський, Олег Борисович; Черняк, Наталія Олександрівна; Бредбієр, Пол ВільямРозглянуто проблему формування навичок іншомовної вимови у студентів ВНЗ (як немовних, так і мовних), які вивчають практичний курс іноземної мови. Короткі вступні/коригувальні фонетич- ні курси аналізуються як головна організаційна форма для відпрацювання таких навичок на самому початку вивчення іноземної мови у вишах. Обговорюються методичні засади, на яких подібні курси будуються. Продемонстровано необхідність використання аналітико-імітативного підходу в навчан- ні студентів іншомовної вимови, а також опертя на здебільшого імітаційні вправи у відпрацюванні відповідних навичок. З іншого боку, як перспектива подальших розробок постулюється можливість застосовувати для цього умовно-комунікативні та комунікативні вправи для навчання вже в такому курсі іншомовного спілкування на елементарному рівні.Документ Конспект лекцій з навчальної дисципліни "Комунікативні стратегії англомовного спілкування в аспекті прикладної лінгвістики (англ.)"(2018) Тарнопольський, Олег Борисович; Кабанова, Марина Романівна; Бредбієр, Пол ВільямДокумент НАСКІЛЬКИ МЕТОДИКА ВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ Є ЗАЛЕЖНОЮ ВІД ЗАГАЛЬНОЇ ПЕДАГОГІКИ?(Вісник університету імені Альфреда Нобеля. Серія: Педагогіка. і Психологія. Педагогічні науки., 2018) Тарнопольський, Олег Борисович; Кабанова, Марина Романівна; Бредбієр, Пол ВільямСтаття розглядає проблему взаємовідносин методики викладання іноземних мов як науки і загальної педагогіки. Доводиться, що, хоча методика і є педагогічною наукою, вона є наукою автономною і навіть у багатьох аспектах незалежною від загальної педагогіки – у значно більшій мірі ніж будь-які інші предметні дидактики. Це дозволяє методиці викладання іноземних мов створювати практичні методики такого викладання, ігноруючи деякі загальнопедагогічні принципи.Документ Співвідношення некомунікативних та умовно-комунікативних вправ у навчанні мовних аспектів іноземної мови у вищій школі(Вісник Чернігівського національного педагогічного університету, 2018) Тарнопольський, Олег Борисович; Кабанова, Марина Романівна; Бредбієр, Пол ВільямСтаття доводить необхідність використання як умовно-комунікативних, так і некомунікативних вправ у навчанні мовних аспектів (вимови, лексики і граматики) виучуваної іноземної мови в процесі її викладання у ЗВО. Показано, що ці вправи слугують для формування вимовних, лексичних та граматичних іншомовних мовленнєвих автоматизмів студентів в ході тренування, результатом якого є підготовка до мовленнєвої практики. В її процесі сформовані окремі автоматизми поєднуються у складі вимовних, лексичних та граматичних іншомовних мовленнєвих навичок. Конкретне співвідношення некомунікативних та умовно-комунікативних вправ у тренуванні цілком залежить від аспекту мови, що відпрацьовується, і є різним у навчанні іншомовної вимови, лексики або граматики.Документ ІНТЕРАКТИВНІСТЬ ЯК НАПРЯМОК ОПТИМІЗАЦІЇ НАВЧАЛЬНОГО ПРОЦЕСУ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ ПРОФЕСІЙНИХ ЦІЛЕЙ У НЕМОВНОМУ ВНЗ(2017) Тарнопольський, Олег Борисович; Кабанова, Марина Романівна; Бредбієр, Пол ВільямСтаття присвячена обговоренню підходу, що базується на інтерактивності навчальної діяльності студентів, які вивчають англійську мову для професійного спілкування. Дається трактування поняття інтерактивності у мовній підготовці і аналізуються два аспекти цього напрямку оптимізації навчального процесу з оволодіння англійською мовою студентами немовних вишів: аспект взаємодії (інтеракції) тих, хто навчаються,один з одним уході змодельованій на заняттях з англійської мови англомовній професійній комунікації і аспект індивідуальної англомовної взаємодії (інтеракції) з позааудиторними професійними англомовними джерелами інформації. Розглядаються види навчальної діяльності, через які реалізується інтерактивний підхід: рольові/ділові ігри, презентації та воркшопи, мозкові штурми, аналіз кейсів та дискусії, проектна робота, Інтернет-пошук професійної інформації та інші.