Кафедра англійської філології та перекладу
Постійне посилання зібрання
Переглянути
Перегляд Кафедра англійської філології та перекладу за Автор "Голубь, Дарья Александровна"
Зараз показуємо 1 - 4 з 4
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ ДЖЕЙМС БОНД: РАССТАВАНИЕ И ВОЗВРАЩЕНИЕ К ДЖЕНТЛЬМЕНСТВУ(Уральский государственный педагогический университет, 2015) Голубь, Дарья АлександровнаИсследуются особенности формирования нового типа литературного героя в английской литературе – шпиона-джентльмена Джеймса Бонда, его обусловленность как общественно-политическими и историческими событиями середины XX столетия, так и эстетическими исканиями произведений массовой литературы. Джентльменство викторианской эпохи, его ключевые характеристики, смысловая наполненность понятия «джентльмен», претерпевшего существенные изменения со сменой эпох, реализованы в образе Джеймса Бонда, рассматривающийся как культурное противостояние викторианской эпохе и вызов сложившимся литературным канонам изображения традиционного джентльмена. Используется методика сравнительного литературоведения, кинопоэтики. Джеймс Бонд представлен через восприятие массового читателя/зрителя с акцентом на британскости, изысканности вкусов и образа жизни, героической его содержательности. В выборе писателем профессии шпиона для своего героя видится попытка разрушения представления о джентльмене как о клерке, а связанные с ней линии поведения противоречат традиционному пониманию джентльменства с его набором обязательных для выполнения правил. Вместе с тем, супер-герой Я. Флеминга не является истинным джентльменом; он лишь иногда придерживается кодекса джентльменства, сохраняя свою привязанность к одежде, еде и напиткам, но бросая вызов культуре своим поведением – демонстрацией телесности, к тому же у секретного агента нет не только семьи, но и постоянства в отношениях с женщинами. В этом видится смещение основных акцентов образа типичного английского джентльмена в его викторианской интерпретации через столкновение угасающего образа джентльмена викторианской эпохи (образы семьи Форсайтов Дж. Голсуорси) и нового героя, с внешностью узнаваемого киноактера, с его мифом и просматривающейся за этим судьбой Флеминга. Цель создания такого героя – в возрождении джентльменства как культурного феномена с богатыми традициями, а также желание продемонстрировать миру, в том числе и советскому литературоведению, существование проблемы героя с одной стороны, и вместе с тем, наличие в нем нового качества с акцентом на английскости. Таким образом, появление в английской литературе модифицированного английского джентльмена (с недостатками) свидетельствует о том, что Я. Флеминг противопоставил свою новую эстетическую позицию небезупречному времени и создал нового героя массовой культуры – шпиона-джентльмена.Документ КОНСПИРОЛОГИЧЕСКИЙ СЮЖЕТНЫЙ МОТИВ В РОМАНЕ Ю.СЕМЕНОВА «СЕМНАДЦАТЬ МГНОВЕНИЙ ВЕСНЫ»(Одеський національний університет імені І.І. Мечникова, 2015) Голубь, Дарья АлександровнаВ статье анализируется художественная специфика сюжетного мотива в романе «Семнадцать мгновений весны» Ю. Семенова как конспирологического. Исследуется его связь с сюжетными линиями шпионского детектива.Документ «ШПИОН, ПОЯВИВШИЙСЯ ИЗ ХОЛОДА» (КРИТИЧЕСКАЯ РЕФЛЕКСИЯ ГЕНЕЗИСА ШПИОНСКОГО РОМАНА)(Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2017) Голубь, Дарья АлександровнаРассматриваются ключевые работы зарубежной критики, в которых обосновывается жанр шпионского романа с особенным акцентом на произведениях Я.Флеминга и Ю.Семенова. Подчеркнут разрыв детективного и шпионского романов, самодостаточный генезис шпионского.Документ «ШТИРЛИЦИАНА» Ю. СЕМЕНОВА: ПОЭТОЛОГИЯ КОНСПИРОЛОГИЧЕСКИХ СМЫСЛОВ МОТИВА «ОТ ВОЙНЫ ДО ВОЙНЫ»(Видавничий дім Дмитра Бураго, Київ, 2015) Голубь, Дарья АлександровнаВ статье анализируются романы «штирлицианы» («Испанский вариант», «Альтернатива», «Семнадцать мгновений весны»), в которых представлена конспирологическая проблематика: заговора, объединяющего причины Первой и Второй мировых воен, что осмысливается как ключевой лейтмотив, в основе которого, предположительно, заложена мысль Н. Бердяева о «духовном продолжении» Первой мировой. В романе «Испанский вариант» раскрывается заговорщический смысл войны в Испании как арены, на которой разрабатывались стратегии Второй мировой, с возвращением к историческому прошлому и историческим фигурам предыдущей войны. Лейтмотив от войны до войны рассматривается в связи с ролью Гитлера, Геринга, Канариса, образы которых созданы в аспекте киноэкспрессионистической поэтики и введены в «Испанский вариант» мотивом мировоззренческого содержания немецкого экспрессионизма, восходящего к понятию «Weltanschauung» («состояние мира»). Особое внимание сосредоточено на анализе конспирологического, поэтологического приемов Ю. Семенова – «информации к размышлению», беллетризации документов и фактов, ассоциативные связи которых являются синтезом исторической и культурной памяти, создавая тем самым объемный и продолжающийся во времени образ заговора «от войны до войны».