Transformaciones Semanticas de los Componentes del Sistema Linguístico del Paraguay.
Вантажиться...
Файли
Дата
2019
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Університет імені Альфреда Нобеля
Анотація
Desde el inicio de la conquista del continente americano se observa el enfrentamiento de diferentes
culturas: indígenas y europeas. Las lenguas, como la parte de la cultura, componente indudable de la
sociedad reaccionan en los cambios en la vida social-política y económica, revisión de los valores y
conceptos morales, religiosos. Estas reacciones se revelan en los cambios de la estructura de la lengua en
general y cada uno de los componentes de dicha estructura en particular, se refiere a varios niveles del
idioma: fonética, gramática, sintaxis, léxico.
En este artículo se hizo un intento de revelar unos aspectos de los cambios semánticos de los vocablos
del español y guaraní que pertenecen a varias capas de la vida de la gente: familia, trabajo, economía,
naturaleza, religión.
Así, como el resultado de la intercomunicación de dos culturas religiosas por una parte constatamos
que el discurso religioso guaraní y la poética de sus cantos quedaron por arte y maña colonial, sin rostro.
Por otra parte, observamos la aparición de un nuevo lenguaje: guaraní cristiano con notables diferencias
en semántica con el guaraní “clásico”.
Опис
Ключові слова
Semántica, español, guaraní, connotaciones, situación lingüística, Jopará