«Как я носил вас как бы на орлиных крыльях, и принес вас к себе…»: о жанровой природе «Орлиных душ» В.Я. Ерошенко и о влиянии протестантизма на становление образования слепых (статья первая).

Вантажиться...
Ескіз

Файли

Дата

2017

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Університет імені Альфреда Нобеля

Анотація

В статье впервые определен жанр произведения В.Я. Ерошенко «Washi-no kokoro» («Орлиные Души», 1921) – пересказ баптистской проповеди. Это позволило дать реальный комментарий к его письмам из Британской Индии и к вновь выявленному оригинальному тексту очерка «Слепые запада и востока» (1927, брайлем). Установлено и показано, что В.Я. Ерошенко мог слышать именно такую проповедь в 1917 г. в Калькутте – в доме незрячего пастора-баптиста, основателя Калькуттской школы слепых преп. Лал Бихари Шаха. Впервые на материале множества документов Х�Х – начала ХХ вв. раскрыта роль протестантских пасторов и миссионеров различных деноминаций в создании сети школ для слепых в России, Германии, Британии, Японии и Британской Индии, и влияние знакомства с различными системами тифлопедагогики и работы в миссионерской школе на становление личности и судьбы самого В.Я. Ерошенко как тифлопедагога.

Опис

Статья подготовлена к ряду памятных дат: 500-летию Реформации в Европе (1517), 135-летию Московской школы для слепых детей (1882), 130-летию создания международного языка эсперанто (1887), к 130-летию основания Лал Бихари Шахом Калькуттской школы слепых (1887), 120-летию открытия дипломатического представительства России в Таиланде (1897), 100-летию поездки В.Я. Ерошенко в Индию (1917–1918), 70-летию Республики Индия (1947), 65-летию смерти В.Я. Ерошенко (24 декабря 1952 г.). В статье впервые дано краткое изложение результатов архивно-поисковой работы, выполненной в 2016–2017 гг. Правильное определение жанровой природы текста В.Я. Ерошенко «Орлиные души» (1921 г.) впервые позволило дать максимально полный историко-литературный и реальный комментарий к ряду текстов писателя. Прежде всего это корпус писем В.Я. Ерошенко 1916–1921 гг., опубликованный Такасуги Итиро в 1959 г., речь «Что такое слепота» на концерте в школе слепых в Моулмейне (1917), очерк «Слепые запада и востока» (1927). Впервые выявлен брайлевский текст публикации очерка в журнале «Жизнь слепых» (Москва), остававшийся до сих пор неизвестным [1, с. 26–35].

Ключові слова

Реформация, протестантизм, баптизм, проповедь, школа слепых, тифло-педагогика, Британская Индия, В. Ерошенко, Р. Тагор, Лал Бихари Шах, Дж. К.Е. Эггрей

Бібліографічний опис