ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНОЇ ДІЛОВОЇ КОРЕСПОНДЕНЦІЇ

dc.contributor.authorДевятко Микола Юрійович
dc.date.accessioned2024-05-20T09:47:44Z
dc.date.available2024-05-20T09:47:44Z
dc.date.issued2021-01-16
dc.description.abstractКваліфікаційна робота присвячена дослідженню ділових листів в англомовній діловій кореспонденції та специфіки їх перекладу з англійської на українську мову. Актуальність даної теми пояснюється тим, що в даний час все більше людей стають учасниками ділових відносин, у результаті чого вони потребують фахівців, що володіють знанням тієї чи іншої мови, особливо англійської. У роботі розглядаються теоретичні засоби вивчення перекладацьких трансформацій відомими лінгвістами, наводяться основні класифікації ділових листів та особливості їх перекладу. У ході порівняного аналізу ділових листів англійською мовою та їх перекладів українською було виявлено лексичні та граматичні особливості текстів данної кореспонденції, що вимагають особливої уваги під час перекладу. Також надається класифікація перекладацьких трансформацій. За результатами дослідження до кожної з класифікацій наводяться наявні приклади з поясненням перекладацьких рішень, тим самим узагальнюючи наведені в роботі особливості ділової документації, що обумовили можливість досягнення максимально адекватного перекладу.
dc.identifier.urihttps://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/4404
dc.language.isoother
dc.subjectділова кореспонденція
dc.subjectділові листи
dc.subjectлексичні трансформації
dc.subjectграматичні трансформації
dc.subjectперекладацькі рішення
dc.titleЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНОЇ ДІЛОВОЇ КОРЕСПОНДЕНЦІЇ
dc.typeThesis

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Девятко М.Ю..pdf
Розмір:
2.27 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
2.84 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: