Переклад фразеологізмів в україномовному політичному дискурсі

Вантажиться...
Ескіз

Дата

2023-01-13

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Анотація

Темою даної кваліфікаційної роботи є фразеологізми та особливості їх перекладу в україномовному політичному дискурсі. Обрана тема є актуальною, оскільки у сфері перекладу фразеологізмів в політичному дискурсі проявляються і виникають нові тенденції в розвитку мови. Метою даної дипломної роботи є встановлення видів фразеологізмів, що вживаються в україномовному політичному дискурсі та визначення доцільних варіантів їх перекладу. Досліджено теоретичну літературу, яку присвячено як загальним теоретичним питанням, так і особливостям перекладу фразеологічних одиниць в україномовному політичному дискурсі. Робота складається зі вступу, 3 розділів (теоретичного, практичного та аналітичного), висновків та списку використаних джерел.

Опис

Ключові слова

політичний дискурс, фразеологізми, фразеологічні одиниці, ідіоми, повний еквівалент, частковий еквівалент, аналог, калькування, дослівний переклад

Бібліографічний опис