Переклад фразеологізмів в україномовному політичному дискурсі
dc.contributor.author | Совгиря Ігор Володимирович | |
dc.date.accessioned | 2024-05-20T16:23:52Z | |
dc.date.available | 2024-05-20T16:23:52Z | |
dc.date.issued | 2023-01-13 | |
dc.description.abstract | Темою даної кваліфікаційної роботи є фразеологізми та особливості їх перекладу в україномовному політичному дискурсі. Обрана тема є актуальною, оскільки у сфері перекладу фразеологізмів в політичному дискурсі проявляються і виникають нові тенденції в розвитку мови. Метою даної дипломної роботи є встановлення видів фразеологізмів, що вживаються в україномовному політичному дискурсі та визначення доцільних варіантів їх перекладу. Досліджено теоретичну літературу, яку присвячено як загальним теоретичним питанням, так і особливостям перекладу фразеологічних одиниць в україномовному політичному дискурсі. Робота складається зі вступу, 3 розділів (теоретичного, практичного та аналітичного), висновків та списку використаних джерел. | |
dc.identifier.uri | https://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/4593 | |
dc.subject | політичний дискурс | |
dc.subject | фразеологізми | |
dc.subject | фразеологічні одиниці | |
dc.subject | ідіоми | |
dc.subject | повний еквівалент | |
dc.subject | частковий еквівалент | |
dc.subject | аналог | |
dc.subject | калькування | |
dc.subject | дослівний переклад | |
dc.title | Переклад фразеологізмів в україномовному політичному дискурсі | |
dc.type | Thesis |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 2.84 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: