Experiencing the In-Between: A Gateway into Intermediality

dc.contributor.authorСоня Зінгер
dc.date.accessioned2025-10-31T11:52:40Z
dc.date.available2025-10-31T11:52:40Z
dc.date.issued2025-06-03
dc.description.abstractРецензію присвячено обговоренню змісту та обсягу проблематики, розглянутої у колективній монографії «Міждисциплінарні обрії інтермедіальності: лінгвістика ‒ літературознавство ‒ перекладознавство» (під редакцією О.П. Воробйової, Р.І. Савчук та Л.І. Тараненко) (Київ, 2024), де зібрано праці двадцяти відомих вчених з України, Польщі, Японії, Італії та Нової Зеландії. У рецензії аналізується у зіставному ключі, на тлі звернення до суміжних за термінологією явищ, припущення, висловлене у монографії, стосовно того, що розбудова студій інтермедіальності може маркувати певне парадигмальне зміщення у гуманітаристиці. Доведення цієї гіпотези з опертям на міждисциплінарний методологічний підхід є і метою викладених у монографії студій. На тлі розрізнення медіальності й модальністі в рецензії висвітлено симбіотичні зв’язки між ними, які ґрунтуються на взаємодії різних медіа (літературно-художнього, кінематографічного, театрального, музичного, політичного, полемічного) і мистецтв (архітектури, художньої літератури, образотворчого мистецтва, художньої кінематографії, документаристики, риторики, політичної карикатуристики, книжкових ілюстрацій, драматургії, фотографії), а також на мультимодальному підході до мистецьких артефактів. У детальному огляді розділів, написаних англійською мовою і присвячених мові архітектури та стосовно архітектури, публічним промовам супротиву у їхньому кінематографічному та музичному поданні, особливо тим, що спираються на воєнну риторику, використанню образу колон (стовпів) у дискурсі Євросоюзу, а також поетиці фотографії та проблематиці інтерсеміотичного перекладу, окреслюються, у межах супровідної мети огляду, деякі можливості дидактичного застосування засадничих положень та дослідницьких здобутків, репрезентованих у монографії, у різних сферах навчання, включаючи ті, які спрямовано на розвиток літературної обізнаності студентів. Таке застосування може торкатися розбудови стилістичної чутливості читачів до звичних чи новітніх контекстів та середовищ на тлі розміщення мистецьких творів у полі соціальної взаємодії і встановлення зв’язків між мовою та культурою крізь призму створених ними уявних світів. Коментуючи особливості структури монографії, авторка зазначає, що книга, обкладинка якої відзеркалює злиття мистецтва і різноманітних поняттєвих та дискурсивних середовищ, що складає зміст її розділів, є дуже очікуваним виданням, у якому інтермедіальність позиціоновано як феномен, що концентрує у собі естетичні, політичні та соціальні роздуми сьогодення.
dc.identifier.issn3041-217X (print)
dc.identifier.issn3041-2188 (online)
dc.identifier.urihttps://ir.duan.edu.ua/handle/123456789/6381
dc.language.isoen
dc.publisherУніверситет імені Альфреда Нобеля
dc.subjectintermediality
dc.subjectmultimodality
dc.subjectlanguage of literature
dc.subjectlanguage of art
dc.subjectekphrasis
dc.subjectintersemiotic translation
dc.subjectparadigm shift
dc.subjectsymbiotic relationship
dc.subjectpedagogical applications
dc.subjectliterary awareness
dc.subjectінтермедіальність
dc.subjectмультимодальність
dc.subjectмова художньої літератури
dc.subjectекфразис
dc.subjectінтерсеміотичний переклад
dc.subjectпарадигмальні зміни
dc.subjectсимбіотичні зв’язки
dc.subjectпедагогічне застосування
dc.subjectлітературна обізнаність
dc.titleExperiencing the In-Between: A Gateway into Intermediality
dc.title.alternativeДосвід пограниччя: шлях до розуміння інтермедіальності (англійською)
dc.typeArticle

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Досвід пограниччя_ шлях до розуміння інтермедіальності (англійською).pdf
Розмір:
503.09 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
172 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: