Кафедра іноземних мов
Постійне посилання зібрання
Переглянути
Перегляд Кафедра іноземних мов за Автор "Гайдар Вероніка Павлівна"
Зараз показуємо 1 - 10 з 10
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ How to create spaces in the classroom to be present and informal(2024-03-26) Гайдар Вероніка ПавлівнаДокумент Linguistic and Cognitive Features of English-Language Political Discourse(2022-12-17) Гайдар Вероніка ПавлівнаThe relevance of the study lies in the fact that pluralism, dialogism, and a new model of political communication have forced a change in the way power communicates with society. Nudity, formulaic newspeak has been replaced by expressive texts subordinated to the function of persuasion. Nevertheless, there are many publications in the scientific literature describing the shortcomings of contemporary English-language political messages. Political discourse has been accused of vulgarity, banality, and arbitrary presentation of reality, bias, use of templates and stereotypes, excessive aggressiveness and incorrectness. There are various forms of public discourse characteristic of democracy, which are characterised by certain constant features. Political discourse has its characteristics. Each political environment develops certain kinds of communication under the influence of relevant experiences. Discourse is one of those concepts in the social sciences characterised by exceptional terminological confusion. This is because it is an area of interest of different methodological sciences. Based on English-language studies of the phenomenon, the term is also the result of a clash of linguistic traditions with a more recent English-language understanding. Discourse analysis becomes an attempt to remedy the shortcomings of the linguistic and cognitive aspects, consisting in studying language in isolation from practical human experience and trying to find internal structures and dependencies in a language only in a theoretical dimension, on imagined examples. Its axioms include language as a holistic system integrated with the speaker's knowledge of the world and society. This system has to be described in linguistic, cognitive, and social terms, together with the conditions in which the speaker uses it during the discourse. The practical significance lies in identifying the linguistic and cognitive features of English-language political discourse.Документ Some phonetic and graphic features of English-language advertising slogans of American clothes and footwear brands.(2022-07-29) Гайдар Вероніка ПавлівнаДокумент Teaching presence and language learning motivation(2024-02-07) Гайдар Вероніка ПавлівнаДокумент Вплив національних стереотипів на ділові стосунки: шляхи виявлення перешкод та засоби подолання бар’єрів(2022) Гайдар Вероніка ПавлівнаСучасний ринок праці дедалі вимагає від майбутніх випускників вищих навчальних закладів оволодіння ключовими компетентностями в освітній галузі, не останньою з яких є міжкультурна, а саме здатність до здійснення фахової діяльності в умовах глобалізації світових економічних, політичних, культурних та соціальних зрушень. Згідно з загальноприйнятим тлумаченням, в процесі навчання студент має отримати культурологічні та культурно-специфічні знання, навчитися застосовувати на практиці нормативні моделі спілкування в контексті розлогої взаємодії різних типів, аналізувати культурні ознаки національних відмінностей, вміти сприймати їх психологічно виважено та реагувати толерантно з метою покращення умов діалогу культур. Концепція «закритого світу», який обмежується кордонами власної культури людини, стверджує, що якщо щось є невідомим або незрозумілим, то воно є неправильним. Такий підхід може бути корисним у формальних системах мислення. Але в міжкультурному просторі це швидко призводить до того, що «все неправильно», крім самої догматичної уяви. На відміну від цього, припущення «відкритого світу» є більш плідним, оскільки в такий парадигмі те, що є невідомим або незрозумілим, заслуговує на подальше обговорення, дослідження чи пояснення. Така стратегія дозволяє учасникам спілкування побачити, що будь-яке поняття, яке не є абсолютно тривіальним, може мати інше значення в іншій оціночній обстановці. Враховуючи вищезазначене, ми спираємося на безперечне твердження: процес формування міжкультурної компетентності індивідуума складається із багатьох факторів, кожен із яких потребує окремого поглибленого дослідження. В запропонованій статті зосереджено увагу на невеличкому, проте впливовому аспекті: культурних стереотипах, існування яких цілком обумовлено індивідуально сформованими картинами світу представників різних культур; проаналізовано вплив цих стереотипів на ефективність спілкування і запропоновано елементи навчального «тренажеру», застосування якого в умовах аудиторії майбутніх економістів, на думку авторів публікації, сприятиме розвитку навичок ідентифікації та аналізу культурних розбіжностей і вмінню професійно вирішувати конфлікти, які виникають в процесі ділових стосунків та перешкоджають їх ефективному здійсненню.Документ Деякі особливості структури англомовних рекламних слоганів(2021-12-09) Гайдар Вероніка ПавлівнаДокумент Залучення студентів до активної комунікації шляхом самопрезентації викладача під час навчанню іноземної мови (англійської)(2023-06-07) Гайдар Вероніка ПавлівнаДокумент Мова та пандемія: оновлення семантичного простору метафор сучасності(2021) Гайдар Вероніка ПавлівнаDescription of metaphorical models’ semantic nature of is one of the urgent tasks in linguistics, because metaphors, firstly, identify key objects, events and spheres of life, and secondly, significantly affect the renewal of lexical and stylistic potential of languages. The article aims to explore the essence of metaphorical rethinking of reality under the influence of key media messages for 2020 and early 2021 year – the COVID-19 pandemic and accompanying risks. Linguistic-stylistic and semantic analysis of media messages allowes to identify metaphors-neologisms – linguistic contexts that are born in our time of destructive virus and other threats, examples of key (frequent) words in these contexts, as well as to clarify the ways to update existing semantic spaces of metaphorical field in modern English. Metaphors in the analyzed newspaper articles are mainly used to describe political and economic events, health and evironmentsl issues, agricultural matters, trade, and occasionally cover cultural and sporting events, however, all semantic topics are interrelated due to the impact of the global risks of our time.Документ Мультилінгвальна освіта в сучасній школі як вагомий чинник формування мовної особистості(2020-09) Гайдар Вероніка ПавлівнаДосліджено коло питань, пов’язаних з формуванням мультилінгвальной компетентності учнів шкіл як основи міжкультурної комунікації в рамках діалогу культур та націй. З’ясовано, що, враховую-чи експериментальний характер мультилінгвального навчання в загальноосвітній школі, ця проблема знаходиться на початку свого вирішування, оскільки, незважаючи на вагомій науковий доробок закор-донних дослідників, питання розвитку мультилінгвальних навичок у вітчизняній методиці викладання іноземних мов донині не отримало належного обґрунтування. Особливий акцент зроблено на тезі, що від того, як розуміється мета навчання мови, залежить і організація навчального процесу. В сучасних умовах мультилінгвальне навчання орієнтоване на одночасний розвиток комунікативних компетентностей усіх мов, що вивчаються, розвиток пізнавальної і творчої активності учнів з використанням багатомовних та полікультурних можливостей інтернет-спілкування.Документ Синтаксична природа рекламних слоганів американських брендів одягу та взуття(Гельветика, 2022) Гайдар Вероніка ПавлівнаМета запропонованого дослідження полягає у розгорнутому вивченні специфіки мови англомовних слоганів відомих американських брендів на синтаксичному рівні та поглибленні існуючих поглядів на їх функціональні особливості. Реклама здатна виконувати різні завдання – інформувати, утворювати, соціалізувати, розважати. Голов ною функцією реклами є її комунікативне спрямування на досягнення поставлених виробником цілей. У рекламі застосовується широкий арсенал експресивних засобів на всіх рівнях мови, що сприяють виконанню головних функцій рекламного повідомлення –привернути увагу і переконання потенційного адресата. Слоган є особливою частиною рекламного тексту і грає головну роль у виконанні маніпулятивної функції. Маніпулятивна функція реклами спрямована на привернення уваги потенційного клієнта або навіювання спожи вачеві необхідності покупки, та досягається за допомогою використання імперативної конструкції. В ході аналізу було визначено такі типи слоганів як питання, розповідь, команда, заклик. Спостерігається вживання неповного речення, котре представляє одну з тенденцій розвитку синтаксису сучасної англійської мови. Така конструкція вносить в більшості випадків в текст експресивне забарвлення. Слогани читає більше людей, ніж самі рекламні тексти, тому вони повинні привертати увагу цільової ауди торії: містити унікальну торгову пропозицію, обіцяти вигоду. Крім тієї інформації, яка потрапляє в слоган, не менш важлива і його «словесна оболонка», слоган повинен бути написаний таким чином, щоб не викликати від торгнення у цільової аудиторії: легко читатися, бути оригінальним, викликати цікавість. Тоді слогани не лише легко запам’ятовуються і стають частиною мовного середовища, а й активно його змінюють. На основі вивченої літератури можна прийти до висновку, що сучасна наука високо оцінює значимість рекла ми в комунікативному просторі як одного з найбільш потужних важелів формування та моделювання громад ської думки. Слоган, незалежно від типу рекламного тексту і каналу комунікації, несе в собі якщо не основне, то досить серйозне інформаційне, та, особливо, емоційне навантаження.